23/11/2018

Pongamos que te llamas Zuriñe Egaña, y que quieres crear un correo electrónico y un dominio con tu nombre. Hace tiempo que te diste cuenta que la letra Ñ no es muy compatible con estos asuntos. Por tanto, es probable que termines creando el correo zurine@tudominio.eus, y contratando el dominio zurineegana.eus. Esto mismo les pasa a todos los idiomas que usan caracteres no latinos.

La organización ICANN comenzó hace 20 años a tratar de dar una solución a todos los idiomas que usan caracteres no ASCII (letras A-Z en inglés, números y guión), y hace unos 10 años se establecieron las bases para los nombres de dominio internacionalizados (conocidos como IDN, por sus siglas en inglés). Así, podrías contratar el dominio zuriñeegaña.eus, aunque es verdad que hoy en día todavía se hace extraño teclearlo.

Funcionamiento

Por tanto, podemos contratar dominios con caracteres especiales. Pero… ¿cómo es posible que haya dominios con caracteres no ASCII?

La respuesta es la siguiente: cuando contratamos un dominio con caracteres especiales, en el fondo no estamos contratando ese dominio, sino otro asociado con el mismo. Así, a la hora de contratar el dominio zuriñeegaña.eus que decíamos, en realidad estaremos contratanto el dominio xn--zurieegaa-o6ae.eus.

Es decir, son los navegadores quienes se encargan de interpretar un dominio con caracteres especiales y mostrarnos la página correspondiente. Para ello, utilizan un algoritmo llamado ACE. Todos los dominios de este tipo tienen una característica en común: empiezan con los caracteres «xn--«.

En la red podemos encontrar unos cuantos conversores de URL, que nos indican el dominio real que está detrás de estos caracteres especiales. Nos vendrá bien si tenemos que trabajar con servidores.

Y ¿cómo llevar esto a nuestro sitio web basado en WordPress?

En TaPuntu es habitual trabajar con sitios web en varios idiomas. No suelen ser tan habituales los sitios web en los que cada idioma va en un dominio diferente. Recientemente nos encontramos con el primer proyecto en el que, además de darse los dos puntos anteriores, uno de los dos dominios tenía caracteres especiales.

Hace unas semanas os explicamos cómo gestionar una web WordPress con varios idiomas. Hoy veremos el caso en el que cada idioma va en un dominio diferente, siendo uno de ellos con caracteres especiales.

Pongamos que tenemos una web en euskara y castellano, siendo el dominio del apartado en euskara gaztaina.eus, y la de castellano castaña.eus. En este caso, en castellano no lo tendríamos que configurar como castaña.eus, sino con el resultado obtenido por el algoritmo ACE: xn--castaa-0wa.eus

Cuéntanos. ¿Has tenido alguna experiencia con nombres de dominio internacionalizados?